Forum turystyczneTurystyka forum
Biura turystyczne
Baza turystyczna
Turystyka biznesowa
Turystyka krajowa
Turystyka zagraniczna wyjazdowa
Transport
Gastronomia
Turystyka zagraniczna przyjazdowa
Turystyka na świecie
Inne związane z branżą
Temat dowolny




Forum grupa: Transport

Wątek: Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi
Autor: Czytelnik IP 213.172.47.*
Data wysłania: 2009-08-06 14:27
Temat: poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana
Treść: bzdura, na co komu j. polski bezbledny gramatycznie i ortograficznie w firmie np. angielskiej??? a moze dziewczyna nie mieszkala w Polsce tylko we Francji cale dziecinstwo i dlatego pisze tak jak slyszy itp. ???nie oceniajmy nikogo z gory.

OdpowiedzPowrót do drzewa wątku

Odpowiedzi:

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2009-09-09 04:52 188.33.143.*]
Ano, widzisz, jednak potrzeba znać język ojczysty. Ja znam j. angielski w stopniu perfect i uwierz mi, że mimo odmiennego pochodzenia obu języków, znajomość narodowego języka w stopniu idealnym niesamowicie ułatwia naukę języka obcego. Pozdrawiam. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2011-03-07 16:33 195.117.221.*]
Jest Pani żenująco żenująca. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2010-02-06 17:26 82.160.25.*]
Nie wywyższaj się juz tak. nie każdy umie bezbłednie język polski.Może polski, dla tej osoby jest językiem obcym. A moge ci oświadczyć, iż angielskiego nie umiesz perfect... Porozmawiaj ze mna - amerykaninem, a się przekonasz. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2009-10-01 03:18 213.172.47.*]
hehehe. cos sie za bardzo popisujesz :) ja znam angielski i hiszpanski biegle. i wcale ale to wcale nie pomaga znajomosc jezyka polskiego w nauce jezyka obcego. angielski znam juz od dawna. a hiszpanskim posluguje sie biegle od jakiegos czasu i uwierz mi, ze ani w jednym ani w drugim nie miala znaczenia znajomosc jezyka polskiego bo jak i angielski tak i hiszpanski maja gramatyke zupelnie inna od angielskiego. chociazby czasy i uzywnie ich poprwanie w angielskim, lub subjuntivo we wszystkich czasach w jezyku hiszpanskim. zero podobienstw z polskim. a zwykle czasy (nie subjuntivo) mozna niezle porownac do czasow angielskich. ale nie do polskich..... odpowiedz »


Powrót do wątkówOdśwież


Zgłoś problem z tą stroną »

Ogłoszenia praca turystyka, w turystyce


© 2024 FORUM-TURYSTYCZNE.PL. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu i zawartej w nim polityki cookies.
strona główna | kontakt | reklama | linki
Ta strona używa COOKIES. Korzystając z niej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie cookies zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki i akceptujesz regulamin strony. Szczegóły w regulaminie.
OK, zamknij