Forum turystyczneTurystyka forum
Biura turystyczne
Baza turystyczna
Turystyka biznesowa
Turystyka krajowa
Turystyka zagraniczna wyjazdowa
Transport
Gastronomia
Turystyka zagraniczna przyjazdowa
Turystyka na świecie
Inne związane z branżą
Temat dowolny




Forum grupa: Transport

Wątek: Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi
Autor: Czytelnik IP 83.7.52.*
Data wysłania: 2008-08-31 15:08
Temat: Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi
Treść: cześć ! ide dpiero do 2 gim i zastanawiam się do jakiego liceum musze pujść żeby muc zostać stewardessą ...? narazie znam tylko 2 języki angielski i francuzki .

OdpowiedzPowrót do drzewa wątku

Odpowiedzi:

Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi [2009-06-16 20:51 85.128.105.*]
Najpierw popracuj nad językiem polskim..... Ja jestem po maturze i pracę dostałam. odpowiedz »

Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi [2010-03-30 01:40 88.23.98.*]
jestem stewardessa ale nie mam pracy.mieszkam na W yspach Kanaryjskich.troche Wam zazdroszcze. odpowiedz »

Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi [2009-07-21 20:34 80.39.132.*]
jestes po maturze..? czyli po maturze jest szansa na zostanie stewardessa? co 3eba zrobic?
Gosia
odpowiedz »

Praca, która uskrzydla - stewardessy i stewardzi [2008-09-11 14:09 83.7.152.*]
Jako polonistka radzę Ci uczenie się języka polskiego, bo robisz błędy ortograficzne, mające głównie podłoże fonetyczne. A tam, gdzie potrzebna jest znajomość języków obcych, potrzebna jest też biegła znajomość języka ojczystego w mowie i piśmie. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2009-08-06 14:27 213.172.47.*]
bzdura, na co komu j. polski bezbledny gramatycznie i ortograficznie w firmie np. angielskiej??? a moze dziewczyna nie mieszkala w Polsce tylko we Francji cale dziecinstwo i dlatego pisze tak jak slyszy itp. ???nie oceniajmy nikogo z gory. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2009-09-09 04:52 188.33.143.*]
Ano, widzisz, jednak potrzeba znać język ojczysty. Ja znam j. angielski w stopniu perfect i uwierz mi, że mimo odmiennego pochodzenia obu języków, znajomość narodowego języka w stopniu idealnym niesamowicie ułatwia naukę języka obcego. Pozdrawiam. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2011-03-07 16:33 195.117.221.*]
Jest Pani żenująco żenująca. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2010-02-06 17:26 82.160.25.*]
Nie wywyższaj się juz tak. nie każdy umie bezbłednie język polski.Może polski, dla tej osoby jest językiem obcym. A moge ci oświadczyć, iż angielskiego nie umiesz perfect... Porozmawiaj ze mna - amerykaninem, a się przekonasz. odpowiedz »

poprawiaj swoich uczniow w szkole kochana [2009-10-01 03:18 213.172.47.*]
hehehe. cos sie za bardzo popisujesz :) ja znam angielski i hiszpanski biegle. i wcale ale to wcale nie pomaga znajomosc jezyka polskiego w nauce jezyka obcego. angielski znam juz od dawna. a hiszpanskim posluguje sie biegle od jakiegos czasu i uwierz mi, ze ani w jednym ani w drugim nie miala znaczenia znajomosc jezyka polskiego bo jak i angielski tak i hiszpanski maja gramatyke zupelnie inna od angielskiego. chociazby czasy i uzywnie ich poprwanie w angielskim, lub subjuntivo we wszystkich czasach w jezyku hiszpanskim. zero podobienstw z polskim. a zwykle czasy (nie subjuntivo) mozna niezle porownac do czasow angielskich. ale nie do polskich..... odpowiedz »

Dla wszystkich osób chcących zostać stewardessami... [2008-11-07 19:55 194.42.110.*]
Hej!!! Zwracam się do wszystkich dziewczyn marzących o karierze stewardessy. Mam do sprzedania przewodnik w języku angielskim zatytuowany "The Essential Guide to becoming a flight attendent" autorstwa Kiki ward (wieloletniej stewardessy w różnych liniach lotniczych a później osoby rekrutującej na to stanowisko). Przewodnik dla wszystkich osób posiadających znajomość angielskiego na poziomie przynajmniej intermediate. Książka zawiera 166stron.8 rozdziałów. Każdy poświęcony kolejnym etapom ubiegania się o pracę stewardessy. Tytuły poszczególnych rozdziałów to: Introduction: Welcome Aboard Chapter 1: Oh Miss Chapter 2: The Basic Requirements Chapter 3: The Inside Story Chapter 4: How to Apply Chapter 5: The interviev Chapter 6: Flight Attendant Training Chapter 7: Final Aproach Chapter 8: Prepare for Departure About the Author Twenty-Four Hour Clock/City Codes Przewodnik zawiera między innymi ok. 100 najczęściej zadawanych pytań na rozmowach kwalifikacyjnych wraz z przykładowymi odpowiedziami na każde z nich oraz przykładowe scenki o których odgrywanie proszeni są kandydaci podczas rekrutacji. Książkę tą kupiłam przez internet na stronie amazon.com, jednak miałam pewne problemy z finalizacją tranzakcji. Po dwóch tygodniach, mój mąż dokonał zakupu jeszcze raz (ponieważ tamta, którą kupiłam nie dochodziła). Po ponad 2miesiącach czasu okazało się, że doszły do mnie dwie książki (z super opóźnieniem). Dlatego chciałabym tylko odzyskać kasę za jedną z nich. Ja mam dwie identyczne w tym ta, którą chcę odsprzedać jest oryginalnie zapakowana. Cena książki 50zł Jestem z Krakowa (Nowa Huta) Istnieje również możliwość przesłania książki pocztą jeżeli jesteś z innego miasta (wtedy cena wyszłaby pewnie ok. 60zł - nie wiem jaki byłby dokładny koszt przesyłki priorytetowej poleconej. W pozostałych przypadkach odbiór własny... mój e-mail to calpe2007@op.pl Pozdrawiam wszystkich zainteresowanych Aneta odpowiedz »

Dla wszystkich osób chcących zostać stewardessami... [2009-12-21 11:11 88.220.50.*]
chcala bym kupic ta ksiaszke odpowiedz »


Powrót do wątkówOdśwież


Zgłoś problem z tą stroną »

Ogłoszenia praca turystyka, w turystyce


© 2024 FORUM-TURYSTYCZNE.PL. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu i zawartej w nim polityki cookies.
strona główna | kontakt | reklama | linki
Ta strona używa COOKIES. Korzystając z niej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie cookies zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki i akceptujesz regulamin strony. Szczegóły w regulaminie.
OK, zamknij